Pardon My French

Unleash your inner Gaul

Review of: Pardon my French
Book by:
Charles Timoney

Reviewed by:
Rating:
3
On 20 July 2009
Last modified:2 January 2016

Summary:

French as she is actually spoken - for Brits

Don’t be misled by the title. This book isn’t about swearing or euphemism. It comes from the long tradition of the English writing about French language and culture as if it were that of another planet – but with a certain amount of self-deprecation and lots of affection. Charles Timoney went to live in France speaking only a few remnants of his GCE French – and what he offers here is what he’s learned in the years since – working in the country and learning from his French wife and in-laws. You can avoid making the same mistakes, and even get to understand some of the slang, idioms, and puzzling anomalies which he writes about so amusingly.

Pardon My FrenchThe entries are arranged in themes such as food and drink, travel, education, the office, history, slang, and the family. What you get is not only an explanation of linguistic oddities, but an insider’s glimpse into a foreign culture too. He explains how to survive in a French restaurant for instance, how to order steak well done and even ask for tap water, and why you should not call the waiter ‘Monsieur’.

There are also warnings that gateau doesn’t always mean cake (more likely a biscuit) and how French vegetable names are used as slang insults (Banane = idiot)

Because the French (like the English) have a habit of changing and abbreviating words, this guide is useful for explaining the quasi-slang terms for everyday things – such as apéro (aperitif) DOM – TOM (former colonies) Bac (A levels). He also explains why people in the provinces refer not to Parisiens but to les neufs trois (ninety-three being the number of a particularly low-rated parisian département).

He explains why nobody in their right mind would use the full name L’aéroport Charles de Gaulle when they can more easily use it’s original name of Roissy.

Buried within all the jokes there’s actually a lot of useful information regarding French culture such as getting married, driving round roundabouts, where to sit in a football stadium, and the fact that French cinemas change their films on a Wednesday, not Thursday as they do in the UK.

There’s an excellent chapter on slang (Mec = chap) backslang (Meuf = girl) and even instructions on how to use Merde! politely. It’s the sort of book you read with a permanent smile on your face.

© Roy Johnson 2007

Pardon My French   Buy the book at Amazon UK
Pardon My French   Buy the book at Amazon US


Charles Timoney, Pardon My French, London: Penguin, 2007, pp.233, ISBN: 1846140528


English language links

Red button English Language – free guidance notes

Red button English Language 3.0

Red button Improve your Writing Skills


  • English Language 3.0 (.html)English Language 3.0

    English Language 3.0 tells you everything you need to know about English — language rules, grammar, spelling, and punctuation. Improve your written style. Get rid of mistakes. Quiz questions and exercises help you to check your understanding. Learn how language works. Suitable for all levels – from beginners to advanced. Latest version allows you to […]

    Order English Language 3.0 English Language 3.0 @ £4.95


Buy from Amazon US     Buy from Amazon UK

You can leave a response, or trackback from your own site.

If you found this article interesting you might want to Tell-A-Friend.

Tell A Friend
  1. (required)
  2. (valid email required)
  3. (required)
  4. (valid email required)
 

cforms contact form by delicious:days

Leave a Reply

 
 
 
 
 
 
css.php

Powered by eShop v.6